佛教圣地

佛教经典

闻思修证 离苦得乐 | 灵魂自由 方为人生至宝

人生路上,我们都会遇到各种各样的困难和烦恼。愿这些智慧的经文,能成为您心灵的慰藉,帮助您化解内心的痛苦与迷茫,找到前行的方向和力量。愿佛法的光明照亮您的人生,愿菩萨的慈悲永远护佑着您,让您和您的家人一切平安顺遂,福慧双增。

地藏菩萨本愿经

经典简介

《地藏菩萨本愿经》是佛教经典之一,详细讲述了地藏菩萨在过去世中为救度母亲而发下的宏大誓愿,以及他在地狱中的救度事迹。通过生动的描绘和系统的讲解,揭示了因果轮回和善恶报应的基本教义。书中不仅展示了地藏菩萨的慈悲和智慧,还通过如来佛祖和阎罗王众的赞叹,突显了他在佛教中的重要地位。此外,书中还探讨了布施的功德、称念佛名的利益,以及地神护法的加持,强调了信仰和实践的重要性。最后,书中对见闻地藏菩萨事迹的众生所获得的利益进行了总结,并托付地藏菩萨未来世继续度化众生,保护善男子善女人。

每日修行指南

地藏菩萨

诚心念诵

南无地藏王菩萨

Námó Dìzàng Wáng Púsà

当天念诵
0
累计念诵
0

基础修行

7天内念满1万遍(每天约1500遍)

✓ 免除疾病,衣食丰足,身心安康

精进修行

每天念1000遍,坚持1000天

✓ 得菩萨庇护,一生平安,免遭灾祸

💡 温馨提示:修行贵在坚持,每天坚持念诵比一时冲动更重要。真诚的心意和坚定的信念,才是获得菩萨加持的关键。

修行后的回向

回向文
回向法界
愿以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下济三途苦。若有见闻者,悉发菩提心。尽此一报身,同生极乐国。
回向亲属及自身
愿以此功德,回向给一切病苦中的众生,回向给我的父母、师长、眷属及自己,愿所有病苦者业障消除,身心安康,离苦得乐,重病者得以往生善道,早证菩提。
回向法界
推荐

复次。地藏,未来世中,若有善男子善女人,于佛法中所种善根,或布施供养,或修补塔寺,或装理经典,乃至一毛一尘、一沙一渧。如是善事,但能回向法界,是人功德,百千生中,受上妙乐。

将功德回向给所有众生,功德百千倍增长,百千生中受上妙乐。

回向亲属及自身

如但回向自家真属,或自身利益,如是之果,即三生受乐,舍一得万报。是故地藏,布施因缘,其事如是。

将功德回向给自己和家人,三生受乐,舍一得万报

✨ 回向建议:回向法界功德更大(百千倍增长 vs 万倍增长),建议优先选择回向法界,利益众生的同时自己也能获得更大福报。

经典功德福利

原文

佛告虚空藏菩萨:"谛听谛听,吾当为汝分别说之。若未来世,有善男子善女人,见地藏形像,及闻此经,乃至读诵,香华、饮食、衣服、珍宝布施供养,赞叹瞻礼,得二十八种利益:一者、天龙护念,二者、善果日增,三者、集圣上因,四者、菩提不退,五者、衣食丰足,六者、疾疫不临,七者、离水火灾,八者、无盗贼厄,九者、人见钦敬,十者、神鬼助持,十一者、女转男身,十二者、为王臣女,十三者、端正相好,十四者、多生天上,十五者、或为帝王,十六者、宿智命通,十七者、有求皆从,十八者、眷属欢乐,十九者、诸横消灭,二十者、业道永除,二十一者、去处尽通,二十二者、夜梦安乐,二十三者、先亡离苦,二十四者、宿福受生,二十五者、诸圣赞叹,二十六者、聪明利根,二十七者、饶慈愍心,二十八者、毕竟成佛。"

译文

佛陀对虚空藏菩萨说道:"注意听,用清净的心和正念来聆听,我现在将为你详细解释。如果在未来世,若有善男子、善女人,见到地藏菩萨的像,或是看到、听到《地藏菩萨本愿经》,能够生起恭敬心,发愿念诵、背诵这部经文,并以香、花、饮食、衣物、珍宝等供养地藏菩萨像以及这部不可思议的经典,瞻仰、赞叹、礼拜地藏菩萨及《地藏菩萨本愿经》,他们将获得二十八种利益: 1.受到天龙八部的保护与记念; 2.善根与善果日益增长; 3.与能种善根、修菩萨道的因缘结集; 4.永不退转菩提道,直至成佛; 5.丰衣足食; 6.远离各种疾病; 7.不会遭遇水灾、火灾等灾难; 8.不会遭到盗贼、强盗等凶事; 9.善根持续增长,人人见之,皆生钦佩与尊敬; 10.由于恭敬与赞叹地藏王菩萨及《地藏菩萨本愿经》,获得神鬼的暗中保护与帮助; 11.女众在来世可转生为男子; 12.希望为女子者,来世可生为国王或大臣的女儿; 13.来世转生相貌端正、美丽; 14.来世转生多能升天; 15.若在人间转生,可成国王; 16.善根增长,得宿命通,知晓过去世的种种; 17.有求必应; 18.家庭和睦,亲人欢乐; 19.各种横祸、灾难皆消除; 20.过去所造恶业得以消除; 21.无论去哪儿,谋求何种职业,皆顺利; 22.夜晚睡梦安宁,常得吉祥梦; 23.已故祖先得以脱离三恶道的痛苦; 24.来世转生时,可获得今生所种善根带来的福报; 25.善根增长,获得圣人称赞与赞叹; 26.现世及未来世中,聪明智慧,根基深厚,能领受深奥的佛法; 27.具备无量的大慈大悲心,怜悯一切受苦众生; 28.善根不断增长,佛道因缘不断积累,最终必定成佛。"

为病人读经消业得解脱

原文

复次普广,若未来世,有男子女人,久处床枕,求生求死,了不可得。或夜梦恶鬼乃及家亲,或游险道,或多魇寐共鬼神游,日月岁深,转复尪瘵,眠中叫苦,惨凄不乐者,此皆是业道论对,未定轻重,或难舍寿,或不得愈。男女俗眼,不辨是事。但当对诸佛菩萨像前,高声转读此经一遍,或取病人可爱之物,或衣服宝贝、庄园舍宅,对病人前,高声唱言:"我某甲等,为是病人对经像前,舍诸等物。或供养经像,或造佛菩萨形像,或造塔寺,或然油灯,或施常住。"如是三白病人,遣令闻知。假令诸识分散至气尽者,乃至一日二日三日四日至七日已来,但高声白,高声读经,是人命终之后宿殃重罪,至于五无间罪,永得解脱。所受生处,常知宿命。何况善男子善女人,自书此经,或教人书,或自塑画菩萨形像,乃至教人塑画,所受果报,必获大利。

译文

"还有,普广,在未来的世间,如果有男子或女子因病长时间卧床不起,遭受病痛折磨,活着痛苦,死也死不了,痛苦得无法忍受,甚至常常在梦中见到恶鬼,或者梦见已故的亲人,在危险的山路或森林中奔走;又或者梦中被恶鬼扑倒,惊醒过来;或是被鬼神拉走,见到种种恐怖景象。这样的情况持续多年,导致他们瘦弱如柴,病态严重,整日躺在床上,痛苦呻吟,真是非常悲惨。这一切都是由于在今生或过去生中造了恶业,到了临终之际,为了确定将投生何道,正在承受所造业的轻重,因此导致长期卧病在床,生死之间无法决定。而家里的亲人,由于不了解因果的道理,急得不知所措。 所以,普广,如果你遇到这种情况,一定要帮助病人的家人,告诉他们在适当的时机,以恭敬的心情在佛菩萨像前朗读这部经典,并且拿出病人最喜欢的物品:如衣物、宝贝,或者捐出部分的财产,如庄园、房舍等,对病人高声说道:'我某某人,为了你长期卧病不起,现在恭敬地捐出这些物品来供养经典或佛菩萨像,或者用这些钱财雕塑或绘制佛菩萨的像,或用这些钱财修建佛塔、寺庙,或者购买高质量的灯具为佛菩萨点灯,或用这些钱财供养寺庙中的三宝:佛、法、僧等。'要不断地向病人传达这些话,怕的是病人因病重神志不清,听不到或听不清。 如果病人已经病得很重,神志昏迷,甚至逐渐失去知觉,直到去世,那么应该在病人身边持续地高声念经,并不断向病人表白,连续念诵一到七天。这样,即使病人在临终时曾造过严重的罪业,甚至是'五无间罪',也能获得永远的解脱。并且,在未来的生世中,病人将能够回忆起过去的情况。如果有人趁着身体尚好,寿命未尽,能够常常亲自抄写这部经,或者请别人代为抄写;或是自己亲手雕塑或请人雕塑菩萨像,所得的善果必定能带来极大的利益。"

读经超度眷属与新生儿祈福

原文

复次普广,若未来世诸众生等,或梦或寐,见诸鬼神乃及诸形,或悲、或啼、或愁、或叹、或恐、或怖,此皆是一生十生百生千生过去父母、男女弟妹、夫妻眷属,在于恶趣,未得出离,无处希望福力救拔,当告宿世骨肉,使作方便,愿离恶道。普广,汝以神力,遣是眷属,令对诸佛菩萨像前,志心自读此经。或请人读,其数三遍,或七遍。如是恶道眷属,经声毕是遍数,当得解脱。乃至梦寐之中永不复见。 复次普广,若未来世,有诸下贱等人,或奴或婢,乃至诸不自由之人,觉知宿业,要忏悔者。志心瞻礼地藏菩萨形像,乃至一七日中,念菩萨名,可满万遍。如是等人,尽此报后,千万生中,常生尊贵。更不经三恶道苦。 复次普广,若未来世中阎浮提内,刹利、婆罗门、长者、居士,一切人等及异姓种族有新产者,或男或女,七日之中,早与读诵此不思议经典,更为念菩萨名,可满万遍。是新生子,或男或女,宿有殃报,便得解脱,安乐易养,寿命增长。若是承福生者,转增安乐及与寿命。

译文

"佛陀继续对普广菩萨说道:另外,普广,如果在未来的世间,有些众生在梦中见到各种鬼神和其他形态的众生,其中有的悲伤、哭泣、有的忧愁、叹息、有的恐惧、害怕,这些都表明他们过去一生、十生、百生、千生中的父母、兄弟、姐妹、夫妻、亲戚甚至朋友等,因堕入恶道无法解脱,极度希望这些活着的众生能做各种功德来超度他们。你应当在合适的时机,劝导这些众生,鼓励他们通过行善积德来帮助他们的亲人脱离恶道。普广,你可以利用你的神力,帮助这些活着的亲属,恭敬地在佛菩萨像前,真诚地亲自读诵这部经典。不识字的可以请人代读,每次可以读三遍或七遍。这样做之后,那些在恶道中痛苦的眷属,等你念完这些经文后,立刻可以得到解脱,未来再也不会在梦中出现。 此外,普广,若未来世中有些人处于贫贱,做男仆、女婢,或虽然不是奴婢,但生活极其受限,辛苦劳累,四处受人支配,并且认识到这种痛苦是由于过去生中的恶业所致,若他们想要真心忏悔,可以用恭敬和虔诚的心,瞻仰并礼拜地藏菩萨像。最好在七天内,以虔诚的心念诵地藏王菩萨的名号满一万遍。这样的人,在今生受尽苦报后,未来的千万生中,将生于尊贵家庭或家族,再也不会堕入三恶道受苦。 再者,普广,若未来世中,阎浮提内的刹利、婆罗门、长者、居士等人,或其他少数民族中的新生儿,无论是男是女,在出生后的第一个七天,应当早早为他们念这部不可思议的经典,并虔诚地念地藏王菩萨的名号满一万遍。这样,新生的婴儿,如果过去世有罪报,通过此功德将得到解脱,成长过程中将平安无病,容易抚养,寿命也将延长,不会夭折。如果这孩子没有罪报,反而福报深厚,那么此功德将进一步增加他们的安乐和寿命。"

十斋日诵经消灾得福

原文

复次普广,若未来世众生,于月一日、八日、十四日、十五日、十八日、二十三、二十四、二十八、二十九日乃至三十日,是诸日等,诸罪结集,定其轻重。南阎浮提众生,举止动念,无不是业,无不是罪。何况恣情杀害、窃盗、邪淫、妄语,百千罪状。能于是十斋日,对佛菩萨诸贤圣像前,读是经一遍。东西南北,百由旬内,无诸灾难。当此居家,若长若幼,现在未来,百千岁中,永离恶趣。能于十斋日,每转一遍,现世令此居家无诸横病,衣食丰溢。是故普广,当知地藏菩萨有如是等不可说百千万亿大威神力利益之事。阎浮众生,于此大士有大因缘。是诸众生闻菩萨名,见菩萨像,乃至闻是经三字五字,或一偈一句者,现在殊妙安乐,未来之世,百千万生,常得端正,生尊贵家。"

译文

普广,若未来世的众生能在每月的十斋日——即初一、初八、十四、十五、十八、二十三、二十四、二十八、二十九及三十日(若月份较短,则为二十七、二十八、二十九)——这段时间里进行修行,这是各路神祗对阎浮提众生的罪业进行清算和定罪的时刻。南阎浮提的众生,举心动念、抬手动脚,无一不是业、无一不是罪。更何况,有些众生不信因果,任意行事,做出杀生、偷盗、邪淫、妄语、两舌、恶口、下流话等千百种罪业。如果能在这十斋日里,在佛菩萨或罗汉、辟支佛等圣像前诵读地藏经,就能在居住的范围内避免各种灾难。无论家庭中的男女老少,大家都能在未来的百千年里,远离种种恶道。如果能在这十斋日里,每天诵一遍地藏经,现世中则能免除各种疾病,衣食丰足。因此,普广,你应当明白,地藏王菩萨具备如此广大、无量的威神力,来度化众生。我们阎浮提的众生与这位大菩萨有着深厚的缘分。只要这些众生听到地藏王菩萨的名号,看到地藏王菩萨的像,甚至能听到地藏经的三字五字或一句一偈,在现世中就能获得特别的安乐,而在未来的百千万生里,常能生得端正相貌,投生尊贵之家。

七七日内为亡者修福

原文

说是语时,会中有一长者,名曰大辩。是长者久证无生,化度十方,现长者身。合掌恭敬,问地藏菩萨言:"大士,是南阎浮提众生,命终之后,小大眷属,为修功德,乃至设斋,造众善因,是命终人得大利益及解脱不?"地藏答言:"长者,我今为未来现在一切众生,承佛威力,略说是事。长者,未来现在诸众生等,临命终日,得闻一佛名、一菩萨名、一辟支佛名,不问有罪无罪,悉得解脱。若有男子女人,在生不修善因,多造众罪,命终之后,眷属小大为造福利一切圣事,七分之中,而乃获一;六分功德,生者自利。以是之故。未来现在善男女等,闻健自修,分分已获。无常大鬼,不期而到。冥冥游神,未知罪福。七七日内,如痴如聋。或在诸司,辩论业果。审定之后,据业受生。未测之间,千万愁苦,何况堕于诸恶趣等。是命终人,未得受生。在七七日内,念念之间,望诸骨肉眷属与造福力救拔。过是日后,随业受报。若是罪人,动经千百岁中无解脱日。若是五无间罪,堕大地狱,千劫万劫永受众苦。

译文

在说这些话的时候,会中有一位长者,名叫大辩。此长者早在很久以前便证得无生法忍,凭借种种智慧与方便,化现为长者形象来教化、度化十方一切众生。如今,他恭敬合掌,向地藏王菩萨请教道:"大士,南阎浮提的众生,在命终之后,家里亲属为亡者做种种功德,设立斋堂供养僧众,造下善因。像这样的话,亡者是否能够因此得到很大的利益,甚至获得解脱呢?" 地藏菩萨回答道:"长者,我现在借助佛的威力,简略地回答这个问题。长者,未来和现在的众生,若在临终时能够有缘听到一位佛、一位菩萨、一位辟支佛的名字,无论生前是有罪还是无罪,都能够得到解脱。倘若有男子或女人,生前未能好好行善,反而做了许多恶事,临终后家人替他做种种功德,设立圣事供养。如此,七分之一的功德会为亡者所得,六分的功德则由活着的人获得。因此,未来和现在的善男女,应当在身体健全时,努力修行,这些功德的每一分都将归于自己。 一旦死亡之后,亡者的魂神孤单懵懂,无法知晓自己的罪报或福报。在七七四十九天内,魂神如同痴聋般无法感知自己所受的审判,有时还在各种审判罪福的官厅里等待决定。审判结束后,依照业报,魂神将被投生到六道中的某一处。尚未审定期间,亡者常常会经历无尽的痛苦,焦虑不安,心急如焚。更有些因业重的人,将堕入恶道中,忍受无尽的苦楚。在这四十九天内,亡者一心期盼着活着的亲人替他做功德,帮助超度、解救。 然而,一旦四十九天过去,业报已定,托生的去处也已经确定,这时便无法更改,亡者只能根据审定的业报,投生到相应的地方。若亡者生前做了许多恶事,那么他常常会在恶道中忍受数千、数百年的痛苦。如果他犯了无间地狱的极恶大罪,那就会永远堕入无间地狱,遭受极端的酷刑,几乎没有任何机会解脱。"

布施供养的无量功德

原文

复次,地藏!未来世中,若有善男子善女人,于佛法中种少善根,毛发沙尘等许,所受福利,不可为喻。复次,地藏!未来世中,若有善男子善女人,遇佛形像、菩萨形像、辟支佛形像、转轮王形像,布施供养,得无量福。常在人天,受胜妙乐。若能回向法界,是人福利不可为喻。复次,地藏!未来世中,若有善男子善女人,遇大乘经典,或听闻一偈一句,发殷重心,赞叹恭敬,布施供养。是人获大果报,无量无边。若能回向法界,其福不可为喻。 复次,地藏!若未来世中,有善男子善女人,遇佛塔寺、大乘经典,新者,布施供养,瞻礼赞叹,恭敬合掌。若遇故者,或毁坏者,修补营理。或独发心,或劝多人同共发心,如是等辈,三十生中,常为诸小国王。檀越之人,常为轮王。还以善法教化诸小国王。

译文

另外,地藏,若在未来世中,有善男子或善女人在佛法中种下哪怕一点微小的善根,即使这善根如同汗毛或灰沙那般微不足道,他们所得到的福报将是无法言喻的巨大。再者,地藏,若未来世中有善男子或善女人,见到佛像、菩萨像、辟支佛像,甚至转轮圣王的像,并能够布施、供养,这样的人将获得无量的福德,常常在天上和人间享受最美妙的安乐。若将这些功德回向法界,他们的福德将无法用语言或比喻来形容。 此外,地藏,若未来世中有善男子或善女人,遇到大乘经典,或听到、看到一首偈、一句经文,若能发起尊重心、殷切心,赞叹、恭敬、布施、供养,这个人将获得极大的果报,福德之大,无法比喻。若能将这些功德回向法界,其功德更是无法用任何比喻来表达。 再者,地藏,若未来世中有善男子或善女人,遇到佛塔寺庙或大乘经典,若是新的,就去布施、供养、瞻仰、礼拜、赞叹、恭敬合掌;若是旧的或已经损坏的,若能发心去修补、抄写、印刷、装订。无论是自己发心,还是劝导他人一起发心,像这样布施的人,在三十生中,常常会成为小国王;而那位带头发心的人,在三十生中则常常成为转轮圣王,并以种种善法、善政来教化和引导这些小国王。

追思亡亲与地藏感应

原文

复次,观世音菩萨!若未来世,有男子女人,或乳哺时,或三岁、五岁、十岁已下,亡失父母乃及亡失兄弟姐妹。是人年既长大,思忆父母及诸眷属,不知落在何趣?生何世界?生何天中?是人若能塑画地藏菩萨形像,乃至闻名。一瞻一礼,一日至七日,莫退初心。闻名见形,瞻礼供养。是人眷属,假因业故,堕恶趣者,计当劫数。承斯男女兄弟姐妹塑画地藏形像,瞻礼功德,寻即解脱。生人天中,受胜妙乐。是人眷属,如有福力,已生人天,受胜妙乐者。即承斯功德,转增圣因,受无量乐。是人更能三七日中,一心瞻礼地藏形像,念其名字,满于万遍,当得菩萨现无边身,具告是人眷属生界,或于梦中,菩萨现大神力,亲领是人于诸世界,见诸眷属。更能每日念菩萨名千遍,至于千日,是人当得菩萨遣所在土地鬼神,终身卫护。现世衣食丰溢,无诸疾苦。乃至横事不入其门,何况及身。是人毕竟得菩萨摩顶授记。复次,观世音菩萨!若未来世,有善男子善女人,欲发广大慈心,救度一切众生者,欲修无上菩提者,欲出离三界者,是诸人等,见地藏形像及闻名者,至心归依。或以香华衣服、宝贝饮食,供养瞻礼。是善男女等,所愿速成,永无障碍。

译文

另外,观世音菩萨指出,未来若有男子或女子,在婴儿时期、三岁、五岁、十岁以下的童年时就失去父母或兄弟姐妹,随着年龄的增长,这些人时常怀念早逝的亲人,却不知他们如今身处哪个道中。如果这个人能够怀着恭敬和真诚的心,雕刻或绘制地藏王菩萨的像,甚至只是听到地藏王菩萨的名号,并以虔诚心来拜礼、瞻仰菩萨的形像,持续每天这样做,直到七天,都不改变初心,坚定地礼拜和念诵地藏王菩萨的名号,供奉香、花、灯、果、饮食、衣物、宝物、玩具等物品来供养菩萨,那么,这个已经去世的亲人,若因业报和罪孽堕入恶道,应当在恶道中受满应受的苦报,但借助活着亲人所作的功德和超度,凭借亲人的供养和礼拜地藏王菩萨,便能立刻脱离恶道的痛苦,转生到天界或人间的富贵人家,享受无比的快乐。 如果这个已故的亲人本来没有恶业,反而有福报,早已在天界或富贵人家享受种种快乐,那么,活着的亲人通过做的功德,将使他更进一步与佛法僧三宝结缘,今后他将不断修行,最终跳出生死轮回,成为贤圣,最终成佛,获得根本大利。 如果活着的亲人能够在三七二十一天内,每天专心致志、心无杂念地礼拜地藏王菩萨的像,并以恭敬、清净、虔诚的心念地藏王菩萨的名号一万遍,那么他便能够感应到地藏王菩萨的大慈悲心,亲自显现出无边身,清晰地告诉他:你那位已故亲人如今生在某个世界。如果在睡梦中,地藏王菩萨也可能显现出大神力,亲自带领他前往各个世界,看到自己已故亲人现世的情况。 进一步地,如果这个人能够每天恭敬地念地藏王菩萨名号一千遍,且坚持一千天不间断,那么他便能得到地藏王菩萨的庇护,菩萨会派遣土地、鬼神守护他,确保他一生丰衣足食,没有病痛与烦恼,免遭不吉之事,甚至不受任何伤害。不仅如此,这个人还可以获得地藏王菩萨为他摩顶授记,预示他最终必定能成佛。

般若波罗蜜多心经

开经偈

无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇;
我今见闻得受持,愿解如来真实义。

心经原文

观自在菩萨,行深般若波罗蜜多时,照见五蕴皆空,度一切苦厄。舍利子,色不异空,空不异色,色即是空,空即是色,受想行识,亦复如此。舍利子,是诸法空相,不生不灭,不垢不净,不增不减。是故空中无色,无受想行识,无眼耳鼻舌身意,无色声香味触法,无眼界,乃至无意识界,无无明,亦无无明尽,乃至无老死,亦无老死尽。无苦集灭道,无智亦无得。以无所得故,菩提萨埵,依般若波罗蜜多故,心无挂碍,无挂碍故,无有恐怖,远离颠倒梦想,究竟涅槃。三世诸佛,依般若波罗蜜多故,得阿耨多罗三藐三菩提。故知般若波罗蜜多,是大神咒,是大明咒,是无上咒,是无等等咒,能除一切苦,真实不虚。故说般若波罗蜜多咒,即说咒曰:揭谛揭谛,波罗揭谛,波罗僧揭谛,菩提萨婆诃。

回向文

回向法界
弟子xx,愿以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下济三途苦。若有见闻者,悉发菩提心。尽此一报身,同生极乐国。
回向亲属及自身
弟子xx,愿以此功德,回向给一切病苦中的众生,回向给我的父母、师长、眷属及自己,愿所有病苦者业障消除,身心安康,离苦得乐,重病者得以往生善道,早证菩提。。

金刚般若波罗蜜经

经典简介

《金刚般若波罗蜜经》简称《金刚经》,是大乘佛教般若部的重要经典之一。本经由姚秦三藏法师鸠摩罗什翻译,全文共三十二分,主要讲述释迦牟尼佛在舍卫国祇树给孤独园向弟子须菩提开示般若智慧的对话。 经名"金刚"比喻般若智慧之坚固锐利,能断一切烦恼妄执;"般若"意为智慧,"波罗蜜"意为到彼岸,即通过修持般若智慧度脱生死苦海,到达涅槃彼岸。 本经核心思想在于破除我执、法执,教导修行者以"无住"之心修一切善法,不著相而行布施等六度万行。经中反复阐明"应无所住而生其心"、"一切有为法,如梦幻泡影"等深邃义理,指出菩萨应当远离四相(我相、人相、众生相、寿者相),以无我、无相、无住的般若智慧证悟诸法实相。 《金刚经》在中国佛教史上地位崇高,历代高僧大德对其注疏、讲解不计其数,是禅宗重要依据经典之一。六祖惠能大师即因听闻"应无所住而生其心"一句而顿悟成佛。此经义理精深,文字简洁优美,千百年来广为流传,深受佛教信众尊崇。

经典功德福利

原文

【持经功德】 须菩提!若善男子、善女人,于后末世,有受持读诵此经,所得功德,我若具说者,或有人闻,心则狂乱,狐疑不信。须菩提!当知是经义不可思议,果报亦不可思议。 须菩提!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施;若复有人,于此经中,乃至受持四句偈等,为他人说,其福胜彼。 须菩提!随说是经,乃至四句偈等,当知此处,一切世间、天、人、阿修罗,皆应供养,如佛塔庙,何况有人尽能受持读诵。须菩提!当知是人成就最上第一希有之法,若是经典所在之处,则为有佛,若尊重弟子。 须菩提!于意云何?若有人满三千大千世界七宝以用布施,是人所得福德,宁为多不?须菩提言:甚多,世尊!何以故?是福德即非福德性,是故如来说福德多。若复有人,于此经中受持,乃至四句偈等,为他人说,其福胜彼。何以故?须菩提!一切诸佛,及诸佛阿耨多罗三藐三菩提法,皆从此经出。须菩提!所谓佛法者,即非佛法。 【离相修福】 须菩提!于意云何?若人满三千大千世界七宝以用布施,是人以是因缘,得福多不?如是,世尊!此人以是因缘,得福甚多。须菩提!若福德有实,如来不说得福德多;以福德无故,如来说福德多。 须菩提!若有人以满无量阿僧祇世界七宝持用布施;若有善男子、善女人,发菩提心者,持于此经,乃至四句偈等,受持读诵,为人演说,其福胜彼。云何为人演说,不取于相,如如不动。何以故?一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。

译文

【持经功德白话】 佛陀告诉须菩提:如果有善男子、善女人,在末法时代能够受持读诵这部经典,他们所获得的功德,若我详细说明的话,或许有人听了会心生狂乱,怀疑不信。须菩提!你应当知道,这部经典的义理不可思议,修持它所得的果报也不可思议。 须菩提!假如有善男子、善女人,用如恒河沙数那么多的生命来布施;而另有一人,对于这部经典,哪怕只是受持其中四句偈语,并为他人讲说,这个人的福德就超过前者。 须菩提!无论在何处讲说这部经典,哪怕只是其中的四句偈语,你应当知道,这个地方一切世间的天人、阿修罗,都应当如同对待佛塔庙宇那样来供养。更何况有人能够完整地受持读诵呢!须菩提!你应当知道,这样的人成就了最上等、第一等、稀有的妙法。凡是这部经典所在的地方,就等于有佛在那里,以及佛的尊贵弟子。 须菩提!你认为如何?如果有人用充满三千大千世界的七宝来布施,这个人所得的福德多不多?须菩提说:很多,世尊!为什么呢?因为这种福德并非福德的本性(有为福德),所以如来说福德多。如果又有人,对于这部经典能够受持,哪怕只是四句偈语等,为他人讲说,他的福德就超过前面用七宝布施的福德。为什么呢?须菩提!一切诸佛,以及诸佛的无上正等正觉之法,都是从这部经典产生的。须菩提!所谓的佛法,就是非佛法(不可执著)。 【离相修福白话】 须菩提!你认为如何?如果有人用充满三千大千世界的七宝来布施,这个人因为这个因缘,得到的福德多不多?是的,世尊!这个人因为这个因缘,得到的福德非常多。须菩提!如果福德有实体(执著于福德相),如来就不说得福德多;正因为福德本性是空(无相),所以如来说福德多。 须菩提!如果有人以充满无量无数世界的七宝来布施;而另有善男子、善女人发起菩提心,受持这部经典,哪怕只是四句偈语等,读诵受持,为人演说,他的福德超过前者。如何为人演说呢?要不执著于相,安住在真如本性中如如不动。为什么呢?因为一切有为法(因缘和合的现象),就像梦幻、泡沫、影子,如同露水、也如同闪电,应当这样来观察。

经典原文

以下为《金刚般若波罗蜜经》完整原文,共三十二分

开经偈

无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇;
我今见闻得受持,愿解如来真实义。

第一·法会因由分

原文

如是我闻。一时,佛在舍卫国祇树给孤独园,与大比丘众千二百五十人俱。尔时,世尊食时,著衣持钵,入舍卫大城乞食。于其城中,次第乞已,还至本处。饭食讫,收衣钵,洗足已,敷座而坐。

译文

这是我亲自听佛陀说的。有一天,佛陀在舍卫国的祇树给孤独园,和一千二百五十位大比丘在一起。到了吃饭的时候,世尊穿上袈裟,拿着钵,进入舍卫大城化缘。在城中依次乞食完毕,回到住处。吃完饭后,收好衣钵,洗了脚,铺好座位坐下。

第二·善现启请分

原文

时,长老须菩提在大众中即从座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:希有!世尊!如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。世尊!善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心,应云何住,云何降伏其心?佛言:善哉,善哉。须菩提!如汝所说,如来善护念诸菩萨,善付嘱诸菩萨。汝今谛听!当为汝说:善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心,应如是住,如是降伏其心。唯然。世尊!愿乐欲闻。

译文

这时,长老须菩提从大众中站起来,袒露右肩,右膝跪地,合掌恭敬地对佛说:稀有啊!世尊!如来善于护念各位菩萨,善于嘱咐各位菩萨。世尊!善男子、善女人,发了无上正等正觉之心,应该如何安住这个心,如何降伏妄心呢?佛说:好啊,好啊。须菩提!就像你说的,如来善于护念各位菩萨,善于嘱咐各位菩萨。你现在仔细听!我将为你解说:善男子、善女人,发了无上正等正觉之心,应当这样安住,这样降伏其心。是的,世尊!我很乐意听您讲说。

第三·大乘正宗分

原文

佛告须菩提:诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心!所有一切众生之类:若卵生、若胎生、若湿生、若化生;若有色、若无色;若有想、若无想、若非有想非无想,我皆令入无余涅槃而灭度之。如是灭度无量无数无边众生,实无众生得灭度者。何以故?须菩提!若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,即非菩萨。

译文

佛告诉须菩提:所有的菩萨大菩萨应当这样降伏其心!对于所有一切众生:无论是卵生、胎生、湿生、化生;有色的、无色的;有想的、无想的、非有想非无想的,我都要让他们进入无余涅槃而得到解脱。这样度脱了无量无数无边的众生,实际上没有一个众生得到度脱。为什么呢?须菩提!如果菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,就不是菩萨了。

第四·妙行无住分

原文

复次,须菩提!菩萨于法,应无所住,行于布施,所谓不住色布施,不住声香味触法布施。须菩提!菩萨应如是布施,不住于相。何以故?若菩萨不住相布施,其福德不可思量。须菩提!于意云何?东方虚空可思量不?不也,世尊!须菩提!南西北方四维上下虚空可思量不?不也,世尊!须菩提!菩萨无住相布施,福德亦复如是不可思量。须菩提!菩萨但应如所教住。

译文

再次,须菩提!菩萨对于一切法,应当无所执著,行于布施,也就是不执著于色而布施,不执著于声香味触法而布施。须菩提!菩萨应当这样布施,不执著于相。为什么呢?如果菩萨不执著于相而布施,他的福德不可思量。须菩提!你认为如何?东方的虚空可以思量吗?不可以,世尊!须菩提!南西北方、四维上下的虚空可以思量吗?不可以,世尊!须菩提!菩萨无住相布施,福德也是这样不可思量。须菩提!菩萨应当按照我所教导的这样安住。

第五·如理实见分

原文

须菩提!于意云何?可以身相见如来不?不也,世尊!不可以身相得见如来。何以故?如来所说身相,即非身相。佛告须菩提:凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,则见如来。

译文

须菩提!你认为如何?可以通过身相见到如来吗?不可以,世尊!不可以通过身相见到如来。为什么呢?如来所说的身相,就不是身相。佛告诉须菩提:凡是所有的相,都是虚妄的。如果见到诸相非相,就见到如来了。

第六·正信希有分

原文

须菩提白佛言:世尊!颇有众生,得闻如是言说章句,生实信不?佛告须菩提:莫作是说。如来灭后,后五百岁,有持戒修福者,于此章句能生信心,以此为实,当知是人不于一佛二佛三四五佛而种善根,已于无量千万佛所种诸善根,闻是章句,乃至一念生净信者,须菩提!如来悉知悉见,是诸众生得如是无量福德。何以故?是诸众生无复我相、人相、众生相、寿者相。无法相,亦无非法相。何以故?是诸众生若心取相,则为著我人众生寿者。若取法相,即著我人众生寿者。何以故?若取非法相,即著我人众生寿者,是故不应取法,不应取非法。以是义故,如来常说:汝等比丘,知我说法,如筏喻者,法尚应舍,何况非法。

译文

须菩提对佛说:世尊!真的会有众生,听到这样的言说章句,生起真实的信心吗?佛告诉须菩提:不要这样说。如来灭度后,后五百年,有持戒修福的人,对于这些章句能够生起信心,以此为真实,你应当知道这个人不是在一佛、二佛、三四五佛那里种下善根,而是已经在无量千万佛那里种下各种善根,听到这些章句,哪怕只是一念之间生起清净信心的人,须菩提!如来完全知道、完全看见,这些众生得到如此无量的福德。为什么呢?因为这些众生已经没有我相、人相、众生相、寿者相。没有法相,也没有非法相。为什么呢?如果这些众生心中执取相,就是执著于我、人、众生、寿者。如果执取法相,就执著于我、人、众生、寿者。为什么呢?如果执取非法相,也是执著于我、人、众生、寿者,所以不应该执取法,也不应该执取非法。因为这个道理,如来常说:你们比丘,要知道我说法,就像渡河的竹筏一样,法尚且应该舍弃,何况不是法的东西。

第七·无得无说分

原文

须菩提!于意云何?如来得阿耨多罗三藐三菩提耶?如来有所说法耶?须菩提言:如我解佛所说义,无有定法名阿耨多罗三藐三菩提,亦无有定法,如来可说。何以故?如来所说法,皆不可取、不可说、非法、非非法。所以者何?一切贤圣,皆以无为法而有差别。

译文

须菩提!你认为如何?如来得到无上正等正觉了吗?如来有所说的法吗?须菩提说:按我理解佛所说的义理,没有一个固定的法叫做无上正等正觉,也没有一个固定的法是如来可以说的。为什么呢?如来所说的法,都不可执取、不可言说、非法、也非非法。为什么这样说呢?一切贤圣,都是以无为法而有差别。

第八·依法出生分

原文

须菩提!于意云何?若人满三千大千世界七宝以用布施,是人所得福德,宁为多不?须菩提言:甚多,世尊!何以故?是福德即非福德性,是故如来说福德多。若复有人,于此经中受持,乃至四句偈等,为他人说,其福胜彼。何以故?须菩提!一切诸佛,及诸佛阿耨多罗三藐三菩提法,皆从此经出。须菩提!所谓佛法者,即非佛法。

译文

须菩提!你认为如何?如果有人用充满三千大千世界的七宝来布施,这个人所得的福德多不多?须菩提说:很多,世尊!为什么呢?这种福德并非福德的本性,所以如来说福德多。如果又有人,对于这部经能够受持,哪怕只是四句偈语等,为他人讲说,他的福德就超过前面的人。为什么呢?须菩提!一切诸佛,以及诸佛的无上正等正觉之法,都是从这部经产生的。须菩提!所谓的佛法,就是非佛法。

第九·一相无相分

原文

须菩提!于意云何?须陀洹能作是念:我得须陀洹果不?须菩提言:不也,世尊!何以故?须陀洹名为入流,而无所入,不入色声香味触法,是名须陀洹。须菩提!于意云何?斯陀含能作是念:我得斯陀含果不?须菩提言:不也,世尊!何以故?斯陀含名一往来,而实无往来,是名斯陀含。须菩提!于意云何?阿那含能作是念:我得阿那含果不?须菩提言:不也,世尊!何以故?阿那含名为不来,而实无来,是故名阿那含。须菩提!于意云何?阿罗汉能作是念,我得阿罗汉道不?须菩提言:不也,世尊!何以故?实无有法名阿罗汉。世尊!若阿罗汉作是念:我得阿罗汉道,即为著我人众生寿者。世尊!佛说我得无诤三昧,人中最为第一,是第一离欲阿罗汉。我不作是念:我是离欲阿罗汉。世尊!我若作是念:我得阿罗汉道,世尊则不说须菩提是乐阿兰那行者!以须菩提实无所行,而名须菩提是乐阿兰那行。

译文

须菩提!你认为如何?须陀洹能作这样的念头:我得到须陀洹果吗?须菩提说:不能,世尊!为什么呢?须陀洹名为入流,而实际上无所入,不入色声香味触法,这才叫须陀洹。须菩提!你认为如何?斯陀含能作这样的念头:我得到斯陀含果吗?须菩提言:不能,世尊!为什么呢?斯陀含名为一往来,而实际上无往来,这才叫斯陀含。须菩提!你认为如何?阿那含能作这样的念头:我得到阿那含果吗?须菩提说:不能,世尊!为什么呢?阿那含名为不来,而实际上无来,所以叫阿那含。须菩提!你认为如何?阿罗汉能作这样的念头:我得到阿罗汉道吗?须菩提说:不能,世尊!为什么呢?实际上没有一个法叫阿罗汉。世尊!如果阿罗汉作这样的念头:我得到阿罗汉道,就是执著于我、人、众生、寿者。世尊!佛说我得到无诤三昧,在人中最为第一,是第一离欲阿罗汉。我不作这样的念头:我是离欲阿罗汉。世尊!如果我作这样的念头:我得到阿罗汉道,世尊就不会说须菩提是喜欢寂静修行的人!正因为须菩提实际上无所行,才叫须菩提是喜欢寂静修行。

第十·庄严净土分

原文

佛告须菩提:于意云何?如来昔在然灯佛所,于法有所得不?世尊!如来在然灯佛所,于法实无所得。须菩提!于意云何?菩萨庄严佛土不?不也,世尊!何以故?庄严佛土者,则非庄严,是名庄严。是故须菩提!诸菩萨摩诃萨应如是生清净心,不应住色生心,不应住声香味触法生心,应无所住而生其心。须菩提!譬如有人,身如须弥山王,于意云何?是身为大不?须菩提言:甚大,世尊!何以故?佛说非身,是名大身。

译文

佛告诉须菩提:你认为如何?如来过去在燃灯佛那里,对于法有所得吗?世尊!如来在燃灯佛那里,对于法实际上无所得。须菩提!你认为如何?菩萨庄严佛土吗?不是的,世尊!为什么呢?庄严佛土,就是非庄严,这才叫庄严。所以须菩提!所有的菩萨大菩萨应当这样生清净心,不应该执著于色而生心,不应该执著于声香味触法而生心,应当无所执著而生其心。须菩提!比如有人,身体像须弥山王那么大,你认为如何?这个身体大不大?须菩提说:很大,世尊!为什么呢?佛说非身,这才叫大身。

第十一·无为福胜分

原文

须菩提!如恒河中所有沙数,如是沙等恒河,于意云何?是诸恒河沙宁为多不?须菩提言:甚多,世尊!但诸恒河尚多无数,何况其沙。须菩提!我今实言告汝:若有善男子、善女人,以七宝满尔所恒河沙数三千大千世界,以用布施,得福多不?须菩提言:甚多,世尊!佛告须菩提:若善男子、善女人,于此经中,乃至受持四句偈等,为他人说,而此福德胜前福德。

译文

须菩提!像恒河中所有的沙数,如同这些沙数那么多的恒河,你认为如何?这些恒河的沙多不多?须菩提说:很多,世尊!单单恒河就已经多得无数,何况恒河里的沙。须菩提!我现在实话告诉你:如果有善男子、善女人,用七宝装满这么多恒河沙数的三千大千世界来布施,得到的福德多不多?须菩提说:很多,世尊!佛告诉须菩提:如果善男子、善女人,对于这部经,哪怕只是受持四句偈语等,为他人讲说,这个福德胜过前面的福德。

第十二·尊重正教分

原文

复次,须菩提!随说是经,乃至四句偈等,当知此处,一切世间、天人、阿修罗,皆应供养,如佛塔庙,何况有人尽能受持读诵。须菩提!当知是人成就最上第一希有之法,若是经典所在之处,则为有佛,若尊重弟子。

译文

再次,须菩提!无论在何处讲说这部经,哪怕只是其中的四句偈语,你应当知道,这个地方一切世间的天人、阿修罗,都应当如同对待佛塔庙宇那样来供养。更何况有人能够完整地受持读诵呢!须菩提!你应当知道,这样的人成就了最上等、第一等、稀有的妙法。凡是这部经典所在的地方,就等于有佛在那里,以及佛的尊贵弟子。

第十三·如法受持分

原文

尔时,须菩提白佛言:世尊!当何名此经,我等云何奉持?佛告须菩提:是经名为金刚般若波罗蜜,以是名字,汝当奉持。所以者何?须菩提!佛说般若波罗蜜,即非般若波罗蜜。须菩提!于意云何?如来有所说法不?须菩提白佛言:世尊!如来无所说。须菩提!于意云何?三千大千世界所有微尘是为多不?须菩提言:甚多,世尊!须菩提!诸微尘,如来说非微尘,是名微尘。如来说:世界,非世界,是名世界。须菩提!于意云何?可以三十二相见如来不?不也,世尊!不可以三十二相得见如来。何以故?如来说:三十二相,即是非相,是名三十二相。须菩提!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施;若复有人,于此经中,乃至受持四句偈等,为他人说,其福甚多。

译文

这时,须菩提对佛说:世尊!应当怎样称呼这部经,我们如何奉持?佛告诉须菩提:这部经名为《金刚般若波罗蜜》,以这个名字,你们应当奉持。为什么呢?须菩提!佛说般若波罗蜜,就不是般若波罗蜜。须菩提!你认为如何?如来有所说的法吗?须菩提对佛说:世尊!如来没有所说的法。须菩提!你认为如何?三千大千世界所有的微尘多不多?须菩提说:很多,世尊!须菩提!那些微尘,如来说不是微尘,这才叫微尘。如来说:世界,不是世界,这才叫世界。须菩提!你认为如何?可以用三十二相见到如来吗?不可以,世尊!不可以用三十二相见到如来。为什么呢?如来说:三十二相,就不是相,这才叫三十二相。须菩提!如果有善男子、善女人,用如恒河沙那么多的生命来布施;如果又有人,对于这部经,哪怕只是受持四句偈语等,为他人讲说,他的福德更多。

第十四·离相寂灭分

原文

尔时,须菩提闻说是经,深解义趣,涕泪悲泣,而白佛言:希有!世尊!佛说如是甚深经典,我从昔来所得慧眼,未曾得闻如是之经。世尊!若复有人得闻是经,信心清净,则生实相,当知是人,成就第一希有功德。世尊!是实相者,即是非相,是故如来说名实相。世尊!我今得闻如是经典,信解受持不足为难,若当来世,后五百岁,其有众生,得闻是经,信解受持,是人则为第一希有。何以故?此人无我相、人相、众生相、寿者相。所以者何?我相即是非相,人相、众生相、寿者相,即是非相。何以故?离一切诸相,则名诸佛。佛告须菩提:如是!如是!若复有人得闻是经,不惊、不怖、不畏,当知是人甚为希有。何以故?须菩提!如来说第一波罗蜜,非第一波罗蜜,是名第一波罗蜜。须菩提!忍辱波罗蜜,如来说非忍辱波罗蜜。何以故?须菩提!如我昔为歌利王割截身体,我于尔时,无我相、无人相、无众生相、无寿者相。何以故?我于往昔节节支解时,若有我相、人相、众生相、寿者相,应生嗔恨。须菩提!又念过去于五百世作忍辱仙人,于尔所世,无我相、无人相、无众生相、无寿者相。是故须菩提!菩萨应离一切相,发阿耨多罗三藐三菩提心,不应住色生心,不应住声香味触法生心,应生无所住心。若心有住,则为非住。是故佛说:菩萨心不应住色布施。须菩提!菩萨为利益一切众生,应如是布施。如来说:一切诸相,即是非相。又说:一切众生,即非众生。须菩提!如来是真语者、实语者、如语者、不诳语者、不异语者。须菩提!如来所得法,此法无实无虚。须菩提!若菩萨心住于法而行布施,如人入暗,则无所见。若菩萨心不住法而行布施,如人有目,日光明照,见种种色。须菩提!当来之世,若有善男子、善女人,能于此经受持读诵,则为如来以佛智慧,悉知是人,悉见是人,皆得成就无量无边功德。

译文

这时,须菩提听到这部经的讲说,深刻理解其义趣,流下眼泪,悲泣着对佛说:稀有啊!世尊!佛说这样甚深的经典,我从过去以来所得的慧眼,从未听闻过这样的经典。世尊!如果又有人听到这部经,信心清净,就能生起实相,应当知道这个人,成就了第一稀有的功德。世尊!这实相,就不是相,所以如来说名为实相。世尊!我现在听到这样的经典,信解受持并不困难,如果在未来世,后五百年,有众生听到这部经,能够信解受持,这个人就是第一稀有。为什么呢?这个人没有我相、人相、众生相、寿者相。为什么这样说呢?我相就不是相,人相、众生相、寿者相,就不是相。为什么呢?离开一切诸相,就叫做诸佛。佛告诉须菩提:是的!是的!如果又有人听到这部经,不惊讶、不恐怖、不畏惧,应当知道这个人非常稀有。为什么呢?须菩提!如来说第一波罗蜜,不是第一波罗蜜,这才叫第一波罗蜜。须菩提!忍辱波罗蜜,如来说不是忍辱波罗蜜。为什么呢?须菩提!就像我过去被歌利王割截身体,我在那时,没有我相、没有人相、没有众生相、没有寿者相。为什么呢?我在往昔被一节节肢解时,如果有我相、人相、众生相、寿者相,应该会生起嗔恨。须菩提!又想到过去在五百世作忍辱仙人,在那些世中,没有我相、没有人相、没有众生相、没有寿者相。所以须菩提!菩萨应该离开一切相,发无上正等正觉之心,不应该执著于色而生心,不应该执著于声香味触法而生心,应该生起无所执著的心。如果心有执著,就不是真正的安住。所以佛说:菩萨的心不应该执著于色相来布施。须菩提!菩萨为了利益一切众生,应该这样布施。如来说:一切诸相,就不是相。又说:一切众生,就不是众生。须菩提!如来是真语者、实语者、如语者、不诳语者、不异语者。须菩提!如来所得的法,这个法无实无虚。须菩提!如果菩萨心执著于法而行布施,就像人进入黑暗,什么也看不见。如果菩萨心不执著于法而行布施,就像人有眼睛,在日光明照下,见到种种色相。须菩提!在未来世,如果有善男子、善女人,能够对这部经受持读诵,就会被如来以佛的智慧,完全知道这个人,完全看见这个人,都能成就无量无边的功德。

第十五·持经功德分

原文

须菩提!若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日分复以恒河沙等身布施,后日分亦以恒河沙等身布施,如是无量百千万亿劫以身布施;若复有人,闻此经典,信心不逆,其福胜彼,何况书写、受持、读诵、为人解说。须菩提!以要言之,是经有不可思议、不可称量、无边功德。如来为发大乘者说,为发最上乘者说。若有人能受持读诵,广为人说,如来悉知是人,悉见是人,皆得成就不可量、不可称、无有边、不可思议功德。如是人等,则为荷担如来阿耨多罗三藐三菩提。何以故?须菩提!若乐小法者,著我见、人见、众生见、寿者见,则于此经,不能听受读诵、为人解说。须菩提!在在处处,若有此经,一切世间、天、人、阿修罗,所应供养;当知此处则为是塔,皆应恭敬,作礼围绕,以诸华香而散其处。

译文

须菩提!如果有善男子、善女人,在早晨用如恒河沙数那么多的身体来布施,中午又用如恒河沙数那么多的身体来布施,下午也用如恒河沙数那么多的身体来布施,这样经过无量百千万亿劫以身体来布施;如果又有人,听到这部经典,信心不违逆,他的福德胜过前者,何况书写、受持、读诵、为人解说。须菩提!总而言之,这部经有不可思议、不可称量、无边的功德。如来为发大乘心的人说,为发最上乘心的人说。如果有人能受持读诵,广为人说,如来完全知道这个人,完全看见这个人,都能成就不可量、不可称、无有边、不可思议的功德。这样的人,就是承担如来无上正等正觉的重任。为什么呢?须菩提!如果喜欢小法的人,执著于我见、人见、众生见、寿者见,就对于这部经,不能听受读诵、为人解说。须菩提!无论在什么地方,如果有这部经,一切世间的天、人、阿修罗,都应该供养;应当知道这个地方就是佛塔,都应该恭敬,作礼围绕,用各种花香散布在那里。

第十六·能净业障分

原文

复次,须菩提!善男子、善女人,受持读诵此经,若为人轻贱,是人先世罪业,应堕恶道,以今世人轻贱故,先世罪业则为消灭,当得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提!我念过去无量阿僧祇劫,于然灯佛前,得值八百四千万亿那由他诸佛,悉皆供养承事,无空过者,若复有人,于后末世,能受持读诵此经,所得功德,于我所供养诸佛功德,百分不及一,千万亿分、乃至算数譬喻所不能及。须菩提!若善男子、善女人,于后末世,有受持读诵此经,所得功德,我若具说者,或有人闻,心则狂乱,狐疑不信。须菩提!当知是经义不可思议,果报亦不可思议。

译文

再次,须菩提!善男子、善女人,受持读诵这部经,如果被人轻视,这个人前世的罪业,本应堕入恶道,因为今世被人轻视的缘故,前世的罪业就消灭了,应当得到无上正等正觉。须菩提!我回忆过去无量阿僧祇劫,在燃灯佛之前,遇到八百四千万亿那由他诸佛,全部供养承事,没有空过的,如果又有人,在后末世,能受持读诵这部经,所得的功德,对于我所供养诸佛的功德,百分之一都比不上,千万亿分、乃至用算数譬喻都无法相比。须菩提!如果善男子、善女人,在后末世,有受持读诵这部经的,所得的功德,我如果详细说的话,或许有人听了,心会狂乱,怀疑不信。须菩提!应当知道这部经的义理不可思议,果报也不可思议。

第十七·究竟无我分

原文

尔时,须菩提白佛言:世尊!善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心,云何应住?云何降伏其心?佛告须菩提:善男子、善女人,发阿耨多罗三藐三菩提心者,当生如是心,我应灭度一切众生。灭度一切众生已,而无有一众生实灭度者。何以故?须菩提!若菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,则非菩萨。所以者何?须菩提!实无有法发阿耨多罗三藐三菩提心者。须菩提!于意云何?如来于然灯佛所,有法得阿耨多罗三藐三菩提不?不也,世尊!如我解佛所说义,佛于然灯佛所,无有法得阿耨多罗三藐三菩提。佛言:如是!如是!须菩提!实无有法如来得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提!若有法如来得阿耨多罗三藐三菩提,然灯佛则不与我授记:汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。以实无有法得阿耨多罗三藐三菩提,是故然灯佛与我授记,作是言:汝于来世,当得作佛,号释迦牟尼。何以故?如来者,即诸法如义。若有人言:如来得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提!实无有法,佛得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提!如来所得阿耨多罗三藐三菩提,于是中无实无虚。是故如来说:一切法皆是佛法。须菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。须菩提!譬如人身长大。须菩提言:世尊!如来说:人身长大,则为非大身,是名大身。须菩提!菩萨亦如是。若作是言:我当灭度无量众生,则不名菩萨。何以故?须菩提!无有法名为菩萨。是故佛说:一切法无我、无人、无众生、无寿者。须菩提!若菩萨作是言:我当庄严佛土,是不名菩萨。何以故?如来说:庄严佛土者,即非庄严,是名庄严。须菩提!若菩萨通达无我法者,如来说名真是菩萨。

译文

这时,须菩提对佛说:世尊!善男子、善女人,发了无上正等正觉之心,应该如何安住?如何降伏其心?佛告诉须菩提:善男子、善女人,发了无上正等正觉之心的人,应当生起这样的心:我应该度脱一切众生。度脱了一切众生以后,实际上没有一个众生得到度脱。为什么呢?须菩提!如果菩萨有我相、人相、众生相、寿者相,就不是菩萨。为什么这样说呢?须菩提!实际上没有一个法叫做发无上正等正觉之心。须菩提!你认为如何?如来在燃灯佛那里,有一个法得到无上正等正觉吗?不是的,世尊!按我理解佛所说的义理,佛在燃灯佛那里,没有一个法得到无上正等正觉。佛说:是的!是的!须菩提!实际上没有一个法如来得到无上正等正觉。须菩提!如果有一个法如来得到无上正等正觉,燃灯佛就不会给我授记:你在未来世,应当得以作佛,号释迦牟尼。因为实际上没有一个法得到无上正等正觉,所以燃灯佛给我授记,这样说:你在未来世,应当得以作佛,号释迦牟尼。为什么呢?如来,就是诸法如义。如果有人说:如来得到无上正等正觉。须菩提!实际上没有一个法,佛得到无上正等正觉。须菩提!如来所得的无上正等正觉,在这之中无实无虚。所以如来说:一切法都是佛法。须菩提!所说的一切法,就不是一切法,所以叫一切法。须菩提!比如人身长大。须菩提说:世尊!如来说:人身长大,就不是大身,这才叫大身。须菩提!菩萨也是这样。如果这样说:我应当度脱无量众生,就不叫菩萨。为什么呢?须菩提!没有一个法叫做菩萨。所以佛说:一切法无我、无人、无众生、无寿者。须菩提!如果菩萨这样说:我应当庄严佛土,就不叫菩萨。为什么呢?如来说:庄严佛土,就不是庄严,这才叫庄严。须菩提!如果菩萨通达无我法,如来说这才是真正的菩萨。

第十八·一体同观分

原文

须菩提!于意云何?如来有肉眼不?如是,世尊!如来有肉眼。须菩提!于意云何?如来有天眼不?如是,世尊!如来有天眼。须菩提!于意云何?如来有慧眼不?如是,世尊!如来有慧眼。须菩提!于意云何?如来有法眼不?如是,世尊!如来有法眼。须菩提!于意云何?如来有佛眼不?如是,世尊!如来有佛眼。须菩提!于意云何?恒河中所有沙,佛说是沙不?如是,世尊!如来说是沙。须菩提!于意云何?如一恒河中所有沙,有如是等恒河,是诸恒河所有沙数,佛世界如是,宁为多不?甚多,世尊!佛告须菩提:尔所国土中,所有众生,若干种心,如来悉知。何以故?如来说:诸心皆为非心,是名为心。所以者何?须菩提!过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得。

译文

须菩提!你认为如何?如来有肉眼吗?是的,世尊!如来有肉眼。须菩提!你认为如何?如来有天眼吗?是的,世尊!如来有天眼。须菩提!你认为如何?如来有慧眼吗?是的,世尊!如来有慧眼。须菩提!你认为如何?如来有法眼吗?是的,世尊!如来有法眼。须菩提!你认为如何?如来有佛眼吗?是的,世尊!如来有佛眼。须菩提!你认为如何?恒河中所有的沙,佛说是沙吗?是的,世尊!如来说是沙。须菩提!你认为如何?如同一条恒河中所有的沙,有这么多的恒河,这些恒河所有沙数的佛世界,多不多?很多,世尊!佛告诉须菩提:这么多国土中,所有众生,各种各样的心,如来完全知道。为什么呢?如来说:这些心都不是心,这才叫做心。为什么这样说呢?须菩提!过去心不可得,现在心不可得,未来心不可得。

第十九·法界通化分

原文

须菩提!于意云何?若有人满三千大千世界七宝以用布施,是人以是因缘,得福多不?如是,世尊!此人以是因缘,得福甚多。须菩提!若福德有实,如来不说得福德多;以福德无故,如来说得福德多。

译文

须菩提!你认为如何?如果有人用充满三千大千世界的七宝来布施,这个人因为这个因缘,得到的福德多不多?是的,世尊!这个人因为这个因缘,得到的福德非常多。须菩提!如果福德有实体,如来就不说得福德多;因为福德本性是空,所以如来说得福德多。

第二十·离色离相分

原文

须菩提!于意云何?佛可以具足色身见不?不也,世尊!如来不应以具足色身见。何以故?如来说:具足色身,即非具足色身,是名具足色身。须菩提!于意云何?如来可以具足诸相见不?不也,世尊!如来不应以具足诸相见。何以故?如来说:诸相具足,即非具足,是名诸相具足。

译文

须菩提!你认为如何?可以用具足的色身见到佛吗?不可以,世尊!不应该用具足的色身见如来。为什么呢?如来说:具足色身,就不是具足色身,这才叫具足色身。须菩提!你认为如何?可以用具足的诸相见到如来吗?不可以,世尊!不应该用具足的诸相见如来。为什么呢?如来说:诸相具足,就不是具足,这才叫诸相具足。

第二十一·非说所说分

原文

须菩提!汝勿谓如来作是念:我当有所说法。莫作是念,何以故?若人言:如来有所说法,即为谤佛,不能解我所说故。须菩提!说法者,无法可说,是名说法。尔时,慧命须菩提白佛言:世尊!颇有众生,于未来世,闻说是法,生信心不?佛言:须菩提!彼非众生,非不众生。何以故?须菩提!众生众生者,如来说非众生,是名众生。

译文

须菩提!你不要说如来有这样的念头:我应当有所说法。不要作这样的念头,为什么呢?如果有人说:如来有所说的法,就是诽谤佛,不能理解我所说的缘故。须菩提!说法,没有法可说,这才叫说法。这时,慧命须菩提对佛说:世尊!会有众生,在未来世,听到这个法,生起信心吗?佛说:须菩提!他们不是众生,也不是非众生。为什么呢?须菩提!众生众生,如来说不是众生,这才叫众生。

第二十二·无法可得分

原文

须菩提白佛言:世尊!佛得阿耨多罗三藐三菩提,为无所得耶?如是,如是。须菩提!我于阿耨多罗三藐三菩提乃至无有少法可得,是名阿耨多罗三藐三菩提。

译文

须菩提对佛说:世尊!佛得到无上正等正觉,是无所得吗?是的,是的。须菩提!我对于无上正等正觉乃至没有一点法可得,这才叫无上正等正觉。

第二十三·净心行善分

原文

复次,须菩提!是法平等,无有高下,是名阿耨多罗三藐三菩提;以无我、无人、无众生、无寿者,修一切善法,即得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提!所言善法者,如来说非善法,是名善法。

译文

再次,须菩提!这个法平等,没有高下,这叫无上正等正觉;以无我、无人、无众生、无寿者,修一切善法,就得到无上正等正觉。须菩提!所说的善法,如来说不是善法,这才叫善法。

第二十四·福智无比分

原文

须菩提!若三千大千世界中所有诸须弥山王,如是等七宝聚,有人持用布施;若人以此般若波罗蜜经,乃至四句偈等,受持、为他人说,于前福德百分不及一,百千万亿分,乃至算数譬喻所不能及。

译文

须菩提!如果三千大千世界中所有的须弥山王,这么多的七宝堆积,有人用来布施;如果有人以这部般若波罗蜜经,哪怕只是四句偈语等,受持、为他人讲说,前面的福德百分之一都比不上,百千万亿分,乃至用算数譬喻都无法相比。

第二十五·化无所化分

原文

须菩提!于意云何?汝等勿谓如来作是念:我当度众生。须菩提!莫作是念。何以故?实无有众生如来度者。若有众生如来度者,如来则有我、人、众生、寿者。须菩提!如来说:有我者,则非有我,而凡夫之人以为有我。须菩提!凡夫者,如来说即非凡夫。

译文

须菩提!你认为如何?你们不要说如来有这样的念头:我应当度众生。须菩提!不要作这样的念头。为什么呢?实际上没有众生被如来度脱。如果有众生被如来度脱,如来就有我、人、众生、寿者。须菩提!如来说:有我,就不是有我,而凡夫之人以为有我。须菩提!凡夫,如来说就不是凡夫。

第二十六·法身非相分

原文

须菩提!于意云何?可以三十二相观如来不?须菩提言:如是!如是!以三十二相观如来。佛言:须菩提!若以三十二相观如来者,转轮圣王即是如来。须菩提白佛言:世尊!如我解佛所说义,不应以三十二相观如来。尔时,世尊而说偈言:若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不能见如来。

译文

须菩提!你认为如何?可以用三十二相见到如来吗?须菩提说:是的!是的!用三十二相见如来。佛说:须菩提!如果用三十二相见如来,转轮圣王就是如来了。须菩提对佛说:世尊!按我理解佛所说的义理,不应该用三十二相见如来。这时,世尊说偈言:如果用色相见我,用音声求我,这个人行邪道,不能见到如来。

第二十七·无断无灭分

原文

须菩提!汝若作是念:如来不以具足相故,得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提!莫作是念,如来不以具足相故,得阿耨多罗三藐三菩提。须菩提!汝若作是念,发阿耨多罗三藐三菩提心者,说诸法断灭。莫作是念!何以故?发阿耨多罗三藐三菩提心者,于法不说断灭相。

译文

须菩提!你如果有这样的念头:如来不是因为具足相,得到无上正等正觉。须菩提!不要有这样的念头,如来不是因为具足相,得到无上正等正觉。须菩提!你如果有这样的念头,发无上正等正觉之心的人,说诸法断灭。不要有这样的念头!为什么呢?发无上正等正觉之心的人,对于法不说断灭相。

第二十八·不受不贪分

原文

须菩提!若菩萨以满恒河沙等世界七宝布施;若复有人知一切法无我,得成于忍,此菩萨胜前菩萨所得功德。须菩提!以诸菩萨不受福德故。须菩提白佛言:世尊!云何菩萨不受福德?须菩提!菩萨所作福德,不应贪著,是故说不受福德。

译文

须菩提!如果菩萨用充满恒河沙数世界的七宝来布施;如果又有人知道一切法无我,得成于忍,这个菩萨胜过前面菩萨所得的功德。须菩提!因为诸菩萨不接受福德的缘故。须菩提对佛说:世尊!为什么菩萨不接受福德?须菩提!菩萨所作的福德,不应该贪著,所以说不接受福德。

第二十九·威仪寂静分

原文

须菩提!若有人言:如来若来若去、若坐若卧,是人不解我所说义。何以故?如来者,无所从来,亦无所去,故名如来。

译文

须菩提!如果有人说:如来若来若去、若坐若卧,这个人不理解我所说的义理。为什么呢?如来,无所从来,也无所去,所以叫如来。

第三十·一合理相分

原文

须菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎为微尘,于意云何?是微尘众宁为多不?须菩提言:甚多,世尊!何以故?若是微尘众实有者,佛则不说是微尘众,所以者何?佛说:微尘众,即非微尘众,是名微尘众。世尊!如来所说三千大千世界,即非世界,是名世界。何以故?若世界实有,即是一合相。如来说:一合相,即非一合相,是名一合相。须菩提!一合相者,则是不可说,但凡夫之人贪著其事。

译文

须菩提!如果善男子、善女人,把三千大千世界碎为微尘,你认为如何?这些微尘多不多?须菩提说:很多,世尊!为什么呢?如果这些微尘众实有,佛就不说是微尘众,为什么这样说呢?佛说:微尘众,就不是微尘众,这才叫微尘众。世尊!如来所说的三千大千世界,就不是世界,这才叫世界。为什么呢?如果世界实有,就是一合相。如来说:一合相,就不是一合相,这才叫一合相。须菩提!一合相,是不可说的,但凡夫之人贪著这件事。

第三十一·知见不生分

原文

须菩提!若人言:佛说我见、人见、众生见、寿者见。须菩提!于意云何?是人解我所说义不?世尊!是人不解如来所说义。何以故?世尊说:我见、人见、众生见、寿者见,即非我见、人见、众生见、寿者见,是名我见、人见、众生见、寿者见。须菩提!发阿耨多罗三藐三菩提心者,于一切法,应如是知,如是见,如是信解,不生法相。须菩提!所言法相者,如来说即非法相,是名法相。

译文

须菩提!如果有人说:佛说我见、人见、众生见、寿者见。须菩提!你认为如何?这个人理解我所说的义理吗?世尊!这个人不理解如来所说的义理。为什么呢?世尊说:我见、人见、众生见、寿者见,就不是我见、人见、众生见、寿者见,这才叫我见、人见、众生见、寿者见。须菩提!发无上正等正觉之心的人,对于一切法,应该这样知,这样见,这样信解,不生法相。须菩提!所说的法相,如来说就不是法相,这才叫法相。

第三十二·应化非真分

原文

须菩提!若有人以满无量阿僧祇世界七宝持用布施,若有善男子、善女人发菩提心者,持于此经,乃至四句偈等,受持读诵,为人演说,其福胜彼。云何为人演说,不取于相,如如不动。何以故?一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。佛说是经已,长老须菩提及诸比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,一切世间、天、人、阿修罗,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行。

译文

须菩提!如果有人用充满无量阿僧祇世界的七宝来布施,如果有善男子、善女人发菩提心,受持这部经,哪怕只是四句偈语等,受持读诵,为人演说,他的福德胜过前者。如何为人演说呢?不执著于相,安住在真如本性中如如不动。为什么呢?一切有为法,就像梦幻、泡沫、影子,如同露水、也如同闪电,应当这样观察。佛说完这部经,长老须菩提以及所有的比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,一切世间的天、人、阿修罗,听到佛所说的,都非常欢喜,信受奉行。

回向文

回向法界

弟子xx,愿以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下济三途苦。若有见闻者,悉发菩提心。尽此一报身,同生极乐国。

回向亲属及自身

弟子xx,愿以此功德,回向给一切病苦中的众生,回向给我的父母、师长、畜属及自己,愿所有病苦者业障消除,身心安康,离苦得乐,重病者得以往生善道,早证菩提。。